Sunday, April 27, 2014

Early Eastertide thoughts

St. Thomas
  • I've been attending a parish led by a very calm priest.  She always uses the Book of Common Prayer at the main Sunday services, and she uses it fully and deeply.   (As supplements at other times, she only uses the best stuff - Lesser Feasts and Fasts, the Book of Occasional Services, etc.)  She's like the Book of Common Prayer herself, I realized recently:  steady, consistent, substantial.  I suppose some people would find this boring, but to me it's the breath of life; my mind is always all over the place and I absolutely need "consistent and steady" to keep myself together mentally and emotionally - or to have any kind of stable life at all.  I would go off in all directions, given the choice; I'm very grateful that I'm not given the choice!
  • I like Doubting Thomas.  I can never forget that he's the one who said, when the other disciples were worried about returning to Judea because Jesus had been attacked there previously, "Well, let's go and die with him, then."  He was a mensch.
  • While I do like the High Holy Days during the Church Year, I think I actually prefer the insignificant, ordinary days and Sundays.  The regular ebb and flow of the year is just wonderful, to me.
  • But Eastertide really is beautiful.  I like the season better than the day itself; it's so bright and crisp and clear.
  • I realized today looking at my Twitter feed that religious people have so much more to talk about than those who aren't.  Lots of people are endlessly posting about the basketball owner and his racist comments, and tsk-tsking about it over and over again, as if there were anything of interest there, really.  The religious folks, on the other hand, are thinking about why it's important that the risen Christ still had his wounds - and talking about the Psalms and music they heard and sang today.  Some are posting just really gorgeous art from medieval manuscripts; some are talking about the baptisms at their parishes today (no Low Sunday for us!).  There are discussions about theology, ethics, history, art, music, literature, and so forth.   Maybe people put up one post about the basketball guy - but then it's on to better, realer, and more interesting stuff.   There's so much more going on.
  • We really did have 7 (count 'em!) baptisms today at my parish.  Pretty great, for the Second Sunday of Easter.  Really beautiful, actually.  Lots of kids, lots of parents and godparents; lots of people receiving Communion (but not singing the hymns).   Just wonderful.  I like this hymn, which the choirmaster played today at a terrific clip!  Which is a great idea.

  • Selling a house is quite a big, nerve-wracking deal at times, I must say.  I've now sold my house for the second time in as many months.  Don't ask.  And I'm still on tenterhooks waiting to see what will go wrong next.   
  • So now I have to find an apartment that will take me and my animals.  I may try to rent a place on the coast somewhere - Maine, maybe? - for a year or so, or in the mountains or something.  I'm really looking forward to packing everything up - and hopefully throwing a huge portion of it out - and moving on.   It's my parents' house, so there is 59 years of amassed stuff here.  I kept finding layers of papers in storage:  boxes of stuff from the 80s were piled on boxes from the 70s, the 70s were piled on the 60s, the 60s piled on the 50s, and so on.  Once it's all final, it'll be a huge weight off my shoulders.
  • But I'm really sorry I'll most likely have to leave that parish with the good priest.  Ideally, though:  the Book of Common Prayer should be a great asset in helping me find another steady, calm, consistent environment in which to keep myself centered and my spiritual life on track.  That's what it's for. 
  • I don't care about the music, much, or about much of anything else, actually.  I just want them to do the liturgy.   Although I really like the Easter music we sing:  Matthais for the ordinary of the mass, and that terrific Fraction Anthem.
  • I have to say that the Lent fast has really changed my tastes and food preferences.    I've come to like the vegan way of eating very much; I like and eat vegetables a lot more now, and have been finding some really great recipes.  And I'm finding the really rich foods much less palatable these days, too.  It's a lot easier to eat vegan-style (or at least vegetarian) these days than it once was, of course.  Unfortunately, I still tend to overdo it completely when I go off the fast, though, at least for the first week!  Trying to get back on a once-a-day eating schedule again - albeit one that'll be a lot less strict than the Lenten one.
  • It's strange thinking about what the next phase of my life might be like.   It feels quite like the turning of a page at the moment.....
The Incredulity of St. Thoams - Caravaggio

Seen and heard today (4/27/14) at Divine Service: O Filii et Filiae (a hymn for Eastertide)

"O filii et filiae" ("Ye sons and daughters of the Lord") is a beautiful Easteride hymn; the second half of the hymn is the story of St. Thomas and the risen Jesus.   For this reason, this hymn is often sung in the parish church on the second Sunday of Easter, when that Gospel story is always read.

Here's a very nice recording of the hymn, sung in Latin by The Daughters of Mary (http://daughtersofmary.net/music.php ):




 Here's TPL on the hymn:
This hymn was written by Jean Tisserand, O.F.M. (d. 1494) and originally had only nine stanzas. Stanzas "Discipulis adstantibus", "Ut intellexit Didymus", "Beati qui non viderunt" are early additions to the hymn. There are several different versions of the hymn. The one below is one of the more common versions.
Alleluia, Alleluia, Alleluia. Alleluia, Alleluia, Alleluia.
O filii et filiae,
Rex caelestis, Rex gloriae
morte surrexit hodie.

R. Alleluia
Ye sons and daughters of the Lord,
the King of glory, King adored,
this day Himself from death restored.

R. Alleluia
Ex mane prima Sabbati
ad ostium monumenti
accesserunt discipuli.

R. Alleluia
All in the early morning gray
went holy women on their way,
to see the tomb where Jesus lay.

R. Alleluia
Et Maria Magdalene,
et Iacobi, et Salome
Venerunt corpus ungere

R. Alleluia
Of spices pure a precious store
in their pure hands these women bore,
to anoint the sacred Body o'er.

R. Alleluia
In albis sedens angelus
praedixit mulieribus:
In Galilaea est Dominus.

R. Alleluia
The straightaway one in white they see,
who saith, "seek the Lord: but He
is risen and gone to Galilee."

R. Alleluia
Et Ioannes apostolus
cucurrit Petro citius,
monumento venit prius.

R. Alleluia
This told they Peter, told John;
who forthwith to the tomb are gone,
but Peter is by John outrun.

R. Alleluia
Discipulis astantibus,
in medio stetit Christus,
dicens: Pax vobis omnibus.

R. Alleluia
That self-same night, while out of fear
the doors where shut, their Lord most dear
to His Apostles did appear.

R. Alleluia
Ut intellexit Didymus
quia surrexerat Iesus,
remansit fere dubius.

R. Alleluia
But Thomas, when of this he heard,
was doubtful of his brethren's word;
wherefore again there comes the Lord.

R. Alleluia
Vide Thoma, vide latus,
vide pedes, vide manus,
noli esse incredulus.

R. Alleluia
"Thomas, behold my side," saith He;
"My hands, My feet, My body see,
and doubt not, but believe in Me."

R. Alleluia
Quando Thomas vidit Christum,
pedes, manus, latus suum,
dixit: Tu es Deus meus.

R. Alleluia
When Thomas saw that wounded side,
the truth no longer he denied;
"Thou art my Lord and God!" he cried.

R. Alleluia
Beati qui non viderunt
et firmiter crediderunt;
vitam aeternam habebunt.

R. Alleluia
Oh, blest are they who have not seen
their Lord and yet believe in Him!
eternal life awaitheth them.

R. Alleluia
In hoc festo sanctissimo
sit laus et iubilatio:
benedicamus Domino.

R. Alleluia
Now let us praise the Lord most high,
and strive His name to magnify
on this great day, through earth and sky:

R. Alleluia
Ex quibus nos humillimas
devotas atque debitas
Deo dicamus gratias.

R. Alleluia
Whose mercy ever runneth o'er;
Whom men and Angel hosts adore;
to Him be glory evermore.

R. Alleluia

Latin from March, Latin Hymns. Translation by Fr. Edward Caswall (1814-1878).

St. David's Compline Choir (Austin, Tx) offers an mp3 of this hymn in English.  And here's a video of it in English, sung by the Christendom College Choir and Schola Gregoriana:



Here's a very pretty version of the hymn sung at St. Clement's in Ottawa, during the Easter Vigil 2010:




This is Marc-Antoine Charpentier's (1643 – 1704) ) gorgeous setting of this hymn, apparently;  I believe the composition is called "Chant joyeux du temps de Pâques" ("Joyous song  for Eastertide") (H.339).   The musicians are "Le Concert Spirituel sous la direction d'Hervé Niquet," and the music comes from the CD 'Charpentier : Motets - Litanies a la Vierge' (Naxos, 2006)."



This piece, says the YouTube page, is for 6 soloists, a 5-voice choir,  strings, and continuo; it comes from the 7th volume of  Charpentier's Meslanges, and is dated to 1685 by  Catherine Cessac.

About the Meslanges:
The collection of manuscripts known today as Marc-Antoine Charpentier’s “Meslanges autographes” is a wonderfully rich and rare corpus of material―virtually all the composer’s music in one manuscript collection, and written almost entirely in the composer’s own hand. 

There is also a note that says the melody for the original hymn O Filii et Filiae comes from a popular 13th Century tune.

Friday, April 25, 2014

In die resurrectionis meae ("On the day of my resurrection"), the first Alleluia for the Sunday after Easter

Here's a video of the beautiful Alleluia In die resurrectionis meae, the first Alleluia for the Sunday after Easter. It's sung, apparently, by the monastic choir at Solesmes:



The text is from Matthew 28: 7:
Alleluia, Alleluia.

Vs. In die resurrectiónis meæ, dicit Dóminus, præcédam vos in Galilaéam. Alleluia, alleluia.

Vs. On the day of my resurrection, says the Lord, I will go before you into Galilee.
(These words, in Matthew, though, are spoken by an angel about Jesus.)


There are two Alleluia chants each Sunday in Easter; the first (as this one is) replaces the Gradual during this period.

The Collect for the day is this one:
Almighty and everlasting God, who in the Paschal mystery established the new covenant of reconciliation: Grant that all who have been reborn into the fellowship of Christ's Body may show forth in their lives what they profess by their faith; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

This Sunday was at one time called Dominica in albis (i.e., "White Sunday"). Says New Advent, at the article "Low Sunday" (another name for this day):
Its liturgical name is Dominica in albis depositis, derived from the fact that on it the neophytes, who had been baptized on Easter Eve, then for the first time laid aside their white baptismal robes. St. Augustine mentions this custom in a sermon for the day [apparently in "260A" - which I couldn't find on the web, but will post if I ever do], and it is also alluded to in the Eastertide Vesper hymn, "Ad regias Agni dapes" (or, in its older form, "Ad cœnam Agni providi" [here]), written by an ancient imitator of St. Ambrose. Low Sunday is also called by some liturgical writers Pascha clausum, signifying the close of the Easter Octave, and "Quasimodo Sunday", from the Introit at Mass — "Quasi modo geniti infantes, rationabile, sine dolo lac concupiscite", — which words are used by the Church with special reference to the newly baptized neophytes, as well as in general allusion to man's renovation through the Resurrection. The latter name is still common in parts of France and Germany.
(And on a literary note, according to Wikipedia:
Quasimodo, protagonist of the 1831 French novel The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo, was found abandoned on the doorsteps of Notre Dame on the Sunday after Easter and was named after this day.)

Not really related to this chant, but interesting nonetheless:  here's some historical perspective on the readings for Easter Eve and Easter Day, from Fr. Steven Gerth of St. Mary the Virgin in this week's Angelus newsletter.   I had noticed this when writing up my post about the Offertory for Easter Day: Terra Tremuit ("The Earth Trembled"):
As I worked on my sermons for the Easter Vigil and Easter Day last week I discovered that until the lectionary reforms of the 1970s the gospel lessons for the Sunday of the Resurrection (Vigil—Matthew 28:1-7; Sunday—John 20:1-10; Mark 16:1-8) never included the appearances of the Risen Jesus. There was only an empty tomb, confusion and sadness. It sounds unbelievable, but it’s true.

This is what one misses in John when the whole passage is not read: When Peter and the unnamed disciple whom Jesus loved go home, Mary Magdalene remains. The Risen Jesus reveals his presence to her. She recognizes him when he speaks her name. Jesus sends her to tell her “sisters and brothers” that, “I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God” (John 20:17). Then, Mary Magdalene does what Jesus has told her to do. She goes to the disciples and tells them, “I have seen the Lord” (John 20:18).

Unlike Lazarus whom Jesus raised, the Risen Jesus was not a corpse bound by linen. There was no corpse; but his raised body was present. That morning he did not reveal his risen presence to Peter and the disciple he loved, but did so only to Mary Magdalene. She becomes Jesus’ messenger of the resurrection —one might say, “apostle,” though John pointedly never uses that term of anyone. This passage is also crucial because the Risen Jesus proclaims that all his disciples are his “sisters and brothers,” that is, children of God (cf. John 1:12).

Even with the 1979 Prayer Book, when the Easter Day gospel is from John, as it was this year, the passage that includes the Risen Jesus is optional. To give credit where credit is due, the new Prayer Book lectionary adopted in 2006 includes the Risen Jesus on Easter Day. It’s worth noting that since 1969 Roman Catholics always hear John on Easter morning but the passage does not include the appearance of the Risen Jesus.

Although I wasn’t aware of this issue, it turns out that it’s been around for a while. Beginning in 1950, the Standing Liturgical Commission of the church published the first in a remarkable series of booklets called Prayer Book Studies. The initial two studies were published together, one on initiation and one on the lectionary. The section on Easter Day begins, “Perhaps the most crucial of all the defects of the present Liturgical Lectionary lies in the provisions for Easter Day. Both of the Gospels now provided convey nothing beyond the purely negative message of the Empty tomb . . . ‘In any future revision of the Prayer Book this defect is entitled to primary attention’” (Prayer Book Studies I: Baptism and Confirmation, II The Liturgical Lectionary [1950] 78). 

More at the link.

Here's the full list of chant propers for the Second Sunday in Easter, from ChristusRex.org; the modern propers are identical to the historical (Tridentine) ones:
Hebdomada secunda paschæ
Dominica
Introitus: Quasi modo (3m38.5s - 3416 kb) score
Alleluia: In die resurrectionis (2m18.2s - 2162 kb) score
Alleluia: Post dies octo (2m11.9s - 2064 kb) score
Sequentia: Victimæ paschali (1m36.6s - 1510 kb) score
Offertorium: Angelus Domini (2m00.0s - 1876 kb) score
Communio: Mitte manum tuam, et cognosce (45.1s - 708 kb) score
Ite missa est (28.7s - 451 kb) score

Chantblog posts on some of these:


The Eastertide Office hymns are here.

Sunday, April 20, 2014

"On children's participation in the liturgy: some Easter observations"

Fantastic article at Faith and Theology.  Ben Myers is such an entertaining writer, and this is just a wonderful piece.  There's more, and I recommend going to read it all; this is from the second half of the article:
It was Easter day, and it was not yet dawn. My children and I had spent the previous day at the circus, and we had got home very late. So they were not in optimum operating condition when I shook them awake at five a.m. with the whispered news that Christ is risen. "He is risen indeed," my son growled back at me, with what I thought was a rather petulant emphasis on the word indeed. I dragged the little blighters out to the kitchen. I fortified them with cups of tea and biscuits. Chocolate biscuits, you understand, on account of Easter. Somehow we all got out of our pyjamas into clothes and shoes, and a few minutes later we staggered bleary-eyed off to church for the five-thirty Easter liturgy.

Now I will not be giving away any secrets when I inform you that my six-year-old son is not famous for his churchmanship. Not once has he ever been mistaken on the street for a cardinal or for St Francis of Assisi. I say this not to impugn his character but only to explain that the little chap will not sit quietly through a lengthy Easter liturgy at the crack of dawn merely on the principle of the thing. The boy won't just sit there and take it like a man. He has – children are so taxing in this regard – he has to like it at the same time.

And this morning, reader, he liked it. It was not one of these puny compromise liturgies either. It was very Easter, very Anglo-Catholic, the whole shebang. Gathering in the dark around a fire to light the paschal candle. A procession with candles into the dark cold church. The choir and the hymns and the incense. The many many scripture readings. The not-particularly-short homily. The filling of the font and the renewal of baptismal vows. The prayers and the gifts and the sung communion liturgy. The organist doing things on the organ.

The centrepiece of the service was a vast and very beautiful sequence of readings, each followed by a short prayer. When we started at the beginning of Genesis, the world was still buried in darkness. By the time we got to the Gospel it was brightest day; the magpies were warbling their Easter antiphons; the church windows had bloomed with colour. Here is the list of readings in the order that we had them:
  • Gen 1:1-2:4a
  • Gen 7:1-5, 11-18; 8:6-18; 9:8-13
  • Gen 22:1-18
  • Ex 14:10-31; 15:20-21
  • Isa 54:9-14
  • Isa 55:1-11
  • Prov 8:1-8, 19-21; 9:4b-6
  • Ezek 36:24-28
  • Zeph 3:14-20
  • Rom 6:3-11
  • Antiphonal reading: Ps 114
  • Gospel reading: Matt 28:1-10
I haven't tallied up the exact number of verses, but let's just say it was about half the Bible, give or take a few minor prophets. Never would such an audacious feat of reading be attempted in any tailored-for-children program, whether of the liturgical babysitting kind or the paint-and-play-dough variety.

And yet my son – six years old! – a boy! – he liked it. No, that is putting things still too mildly. He had a blast.

But before you start psychoanalysing the little tyke and checking his temperature and whatnot, I will come right out and tell you why he liked it so much. For the reason is very simple. The boy had a candle in his hand. A burning candle. If ever you want to command the full respect of a six-year-old boy, give him Fire. That is the way to a boy's attention, if not to his heart. That is the way to show him that you mean business.

This morning while the readers went on with their heroic reading vigil, while the long Lenten night gave way to a great and dawning joy, my son clutched his candle. He stared longingly into the flame. He stuck his little thumbs into the wet wax and dribbled wax on to his hands. He practised breathing on the flame to make it nearly – but not quite – go out. He counted all the other candles in the room. He sized them up with a professional eye, comparing flame to flame, before finally determining that his own flame was the finest of the lot. And after each reading he punctuated his subtle reveries with the response to the reading: "Amen!"

Later he was also allowed to pour the water into the font when we remembered our baptisms. And I have never seen him pay more attention to the eucharistic mysteries than he did today, when a huge glass bowl full of Easter eggs was placed on one corner of the communion table. My son watched that table like a hawk. He watched it with a candle burning in his hand. From the look of contemplative scrutiny on his little face, you'd have thought he was Thomas Aquinas.

That is how it was this morning. 

.....

As far as I can tell, it's not that the liturgy is inherently inhospitable to smaller people. The great symbols of our worship are things that children instinctively love and understand. Indeed, they are such good honest things that even adults can understand them: water, bread, book, flame.

.....

When my son held his candle on Easter morning and bellowed out the church's great "Amen" after every reading, was he just experiencing a child-friendly version of the real thing? Was his rapt waxy-fingered attention anything less than genuine worship, since even with his limited understanding he was able to draw upon the symbols of faith and to make himself at home within their world of meaning?

And if there had been no hypnotic chocolate Easter eggs on the communion table, would my son still have called out the ancient Easter greeting as I was tucking him into bed tonight? "Christ is risen," he called to me. I had already put out the light. I had turned to leave the room. The paschal call came to me across the lonely gulf that forever separates the adult from the world of children. Across the chasm my son's call reached me. I turned to him and in the half light I saw his expectant face turned up towards me. His eyes waited for the reply. An adult, a man of broken dreams, a barely-believer, I whispered my faith thinly back across the divide, hoping (knowing) somehow my son would hear me: "He is risen indeed." That was the last and truest thing we said to one another. Then the boy sank into sleep and the man left him there alone, and neither of them knew the things whereof they spoke.


I have to say I think people are starting to get this now.   The church is changing, slowly but surely, and starting to understand and make use, again, of "these symbols, as glorious for their simplicity as for their depth."



Saturday, April 19, 2014

The Offertory for Easter Day: Terra Tremuit ("The Earth Trembled")

Here's an interesting and beautiful chant for Easter Day:



The text comes from Psalm (75/)76, vv (9-10/)8-9:
The earth trembled and was still, when God arose in judgment, Alleluia.

Here's the chant score:




Interestingly, only the Douay-Rheims (and the NIV) translate this verse as "the earth trembled and was still." Just about every other translation says it's "the earth feared and was still."  But, clearly, we need "trembled" to evoke Matthew's earthquake (which we had as the Gospel tonight at the Vigil!):

Matthew 28

Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.  And for fear of him the guards trembled and became like dead men.  But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.  He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he[a] lay.  Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”  So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.  And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.  Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”



This is the "Simple English Propers" version of this chant:




Matthew alone gives us earthquakes during the periods of the Passion and Resurrection of Christ; one happens at the Crucifixion and this other one as above, as the stone is rolled aside.

Interestingly, though:  the historic-lectionary Gospel for Easter Day was apparently Mark's account of the empty tomb, in Chapter 16, v. 1-10.  The Easter Dawn reading was from John 20, the meeting of Mary Magdalene with the "gardener" (which passage is another option for our current Year A Easter Day reading).

The 1928 BCP (and the 1662, for that matter) prescribes the passage from John on Easter Day, too - except that it's just John 20:1-10, which doesn't include the meeting of Jesus and Mary.  (In those books, the reading for "Easter Even" was the story from Matthew about Joseph of Arimatheia taking the body of Jesus down from the cross and moving it to his burial site.  Clearly the Easter Vigil was not celebrated in those days).

And  Terra Tremuit is the Offertory in the Extraordinary (i.e., "historic") Form, too - which is very interesting, since Matthew's Gospel seems never to have been read at Easter!   (Matthew's Gospel does get some play at Morning Prayer, though; Et ecce terræmótus  - "And behold there was a great earthquake" - is the second Psalm antiphon at Lauds on Easter Day.   See Easter Lauds: Et ecce terræmótus  for more on that, and on Brumel's stunning mass of the same name.)


In fact, all of the mass propers today are identical to the historic (EF) ones.  Here's the full list of propers for Easter Day at ChristusRex.org:
Dominica Paschæ in Resurrectione Domini

Ad Missam in Die
Introitus: Ps. 138, 18.5.6 et 1-2 Resurrexi (cum Gloria Patri)(5m29.3s - 5148 kb) score
Graduale: Ps. 117, 24 et 1 Hæc dies... V. Confitemini (2m58.6s - 2794 kb) score
Alleluia: 1 Cor. 5, 7 Pascha nostrum (1m59.3s - 1866 kb) score
Sequentia: Victimæ paschali laudes (1m36.6s - 1510 kb) score
Offertorium: Ps. 75, 9.10 Terra tremuit (1m21.9s - 1282 kb) score
Communio: 1 Cor. 5, 7.8 Pascha nostrum (1m25.2s - 1334 kb) score
ad dimitendum populum: Ite, Missa est (28.7s - 451 kb) score

And here are posts for most of these on Chantblog:


Here's a fantastic Old Roman Chant version:




This is William Byrd's setting; the artists, it says at YouTube, are "Amici Cantores, Giovanni Barzaghi, Amici Cantores, Giovanni Barzaghi":






Here's a bit of earthquake-like Easter action, from the Chora Church/Kariye Camii, Istanbul.  Blessed Easter to all!


Friday, April 18, 2014

The Tract for Good Friday: Domine exaudi orationem meam ("Hear my prayer, O Lord")

Domine exaudi orationem meam is the tract for Good Friday.  Here it is sung at the Vatican last year:



This is not the same as the Tridentine tract; there were formerly two tracts sung on Good Friday:  Domine audivi, and Eripe me, domine.

CPDL calls this the "Offertory for Wednesday in Holy Week" (which is probably what it was in the Tridentine), and notes that the source of the text is Psalm 101:2-3 (Vulgate):
101: 2  Domine, exaudi orationem meam, et clamor meus ad te [per]veniat.

101: 3 Ne avertas faciem tuam a me: in quacumque die tribulor, inclina ad me aurem tuam; in quacumque die invocavero te, velociter exaudi me.
   

102:1 Hear my prayer, O Lord: and let my crying come unto thee.

102:2 Hide not thy face from me in the time of my trouble: incline thine ear unto me
when I call; O hear me, and that right soon.


There is more to this tract than just that, though; see the image below, which includes other portions of Psalm 101 (one of the "Seven Penetential Psalms"):




I am on the way out to my own Good Friday observance, so I will complete this post later.  Meanwhile, ChristusRex.org provides a listing, including audio files and chant scores, of all the propers on this day:

Feria sexta in Passione Domini

Ad liturgiam verbi

Tractus: Domine exaudi (2m23.6s - 2246 kb)  score
Graduale: Christus factus est (2m15.2s - 2114 kb)  score


Adoratio Santæ Crucis

Invitationem: Ecce lignum Crucis (prima 42.6s - 668 kb, secunda altius quam prima 43.9s - 688 kb, tertia altius quam secunda 43.4s - 682 kb)  score
Antiphona: Crucem tuam (1m39.1s - 1550 kb)  score
Improperia: Popule meus (in four parts because of size: 1 - Popule meus - 2m18.7s - 2170 kb  score; 2 - Quia eduxi te - 4m34.7s - 4294 kb  score; 3 - Ego propter te flagellavi Ægyptum - 4m17.8s - 4030 kb  score; 4 - Ego te potavi - 3m22.1s - 3160 kb, 1+2+3+4=14m31s)  score
Hymnus: Crux fidelis (7m01.9s - 6594 kb)  score
Communio: Hoc corpus (2m51.7s - 2684 kb)  score, Vexilla Regis (3m22.7s - 3168 kb)  score